Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пужен ышташ

  • 1 пужен ышташ

    преобразовать, переделать.
    Основное слово: пужаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пужен ышташ

  • 2 пужаш

    пужаш
    Г.: пыжаш
    -ем
    1. портить, испортить, попортить; коверкать, исковеркать; нарушать, нарушить; вредить, повреждать, повредить, навредить

    Иктаж-кӧн илышыжым пужаш исковеркать жизнь кому-л.;

    мутым пужаш нарушить слово.

    Арам моктен, еҥым веле пужет. Калыкмут. Расхваливая попусту, только портишь человека.

    Тиде ушемымат ялысе капиталист-влак пужат, Советын окса шотшым пужаш толашат. М. Шкетан. Сельские капиталисты вредят и этому товариществу, стараются нарушить денежную систему Советов.

    Тунамак дублет Яндар чодыра тымыкым пужыш. Ю. Чавайн. Тут же дублет нарушил тишину нетронутого леса.

    2. расторгать, расторгнуть; расстраивать, расстроить что-л.; разлаживать, разладить; прерывать, прервать

    Келшымашым пужаш расстроить дружбу;

    пунчалым пужаш расторгнуть договор.

    Мане Изылан: «Сӱаным огыт керт пужен мылам!» Я. Ялкайн. Изылан сказал: «Не смогут расстроить мне свадьбу!»

    Чынжымак, тыге порын вашлыймым пужаш мо? А. Асаев. Действительно, следует ли расстраивать такую приятную встречу?

    Сравни с:

    кӱрлаш, шӧраш
    3. портить (испортить) колдовством, наговором; наводить (навести) порчу на кого-л.

    Ӱдырым пужаш навести порчу на девушку.

    Калыкыште вет тӱрлыжат уло. Чонлан келшыше айдемым сымыстараш але тушманле еҥым пужаш шонышыжат лектеш. А. Юзыкайн. В народе ведь всякие есть. Находятся и такие, которые мечтают приворожить понравившегося человека или навести порчу на враждебных им людей.

    Тидын годым локтызо кува Чанукым пужаш шонен, ӱмбакше тамак шикшым пуал-пуал колтен. А. Михайлов. В это время, желая испортить Чанук, колдунья пускала на неё табачный дым.

    Сравни с:

    локташ
    4. разбирать, разобрать; разъединять (разъединить) на составные части: ломать, сломать

    Коҥгам пужаш разобрать печь;

    тошто пӧртым пужаш разобрать старый дом.

    – От уж мо, кӱварым пуженыт. Эҥер гоч ынде кузе вончыман? А. Асаев. – Разве не видишь, мост разобрали. Как же теперь переходить через речку?

    Кызыт гын тыгай мотор черкым, можыч, огыт пужо, музей семын арален кодат. В. Косоротов. Теперь такую красивую церковь, может, не ломают, сохраняют как музей.

    5. расшивать, расшить; пороть, распарывать, распороть

    Брюкым пужаш распороть брюки;

    ургышым пужаш расшить шов.

    Мыжерым уэш пужаш логале. Н. Лекайн. Пришлось вновь распороть кафтан.

    Сравни с:

    рончаш
    6. в деепр. форме в сочет. с личной формой глагола употр. для обозначения действия, совершаемого повторно или иначе; передаётся обычно с помощью приставки пере-

    Пужен возаш переписать;

    пужен йодаш переспросить;

    кӱварым пужен шараш перестлать пол;

    коҥгам пужен опташ перекласть печь;

    пужен ышташ переделать.

    (Ольга:) Мыйын шонымаште, ондак леведышым пужен леведаш кӱлеш. Н. Арбан. (Ольга:) По-моему мнению, сначала надо перекрыть крышу.

    Колхозлаште планым пужен ончат, кугемдыме обязательствым налыт. «Мар. ком.» В колхозах пересматривают планы, берут повышенные обязательства.

    Марийско-русский словарь > пужаш

  • 3 пужаш

    Г. пы́жаш -ем
    1. портить, испортить, попортить; коверкать, исковеркать; нарушать, нарушить; вредить, повреждать, повредить, навредить. Иктаж-кӧн илышыжым пужаш исковеркать жизнь кому-л.; мутым пужаш нарушить слово.
    □ Арам моктен, еҥым веле пужет. Калыкмут. Расхваливая попусту, только портишь человека. Тиде ушемымат ялысе капиталист-влак пужат, Советын окса шотшым пужаш толашат. М. Шкетан. Сельские капиталисты вредят и этому товариществу, - стараются нарушить денежную систему Советов. Тунамак дублет Яндар чодыра тымыкым пужыш. Ю. Чавайн. Тут же дублет нарушил тишину нетронутого леса. Ср. локтылаш, пудырташ.
    2. расторгать, расторгнуть; расстраивать, расстроить что-л.; разлаживать, разладить; прерывать, прервать. Келшымашым пужаш расстроить дружбу; пунчалым пужаш расторгнуть договор.
    □ Мане Изылан: «Сӱаным огыт керт пужен мылам!» Я. Ялкайн. Изылан сказал: «Не смогут расстроить мне свадьбу!» Чынжымак, тыге порын вашлыймым пужаш мо? А. Асаев. Действительно, следует ли расстраивать такую приятную встречу? Ср. кӱрлаш, шӧраш.
    3. портить (испортить) колдовством, наговором; наводить (навести) порчу на кого-л. Ӱдырым пужаш навести порчу на девушку.
    □ Калыкыште вет тӱрлыжат уло. Чонлан келшыше айдемым сымыстараш але тушманле еҥым пужаш шонышыжат лектеш. А. Юзыкайн. В народе ведь всякие есть. Находятся и такие, которые мечтают приворожить понравившегося человека или навести порчу на враждебных им людей. Тидын годым локтызо кува Чанукым пужаш шонен, ӱмбакше тамак шикшым пуал-пуал колтен. А. Михайлов. В это время, желая испортить Чанук, колдунья пускала на неё табачный дым. Ср. локташ
    4. разбирать, разобрать; разъединять (разъединить) на составные части: ломать, сломать. Коҥгам пужаш разобрать печь; тошто пӧртым пужаш разобрать старый дом.
    □ – От уж мо, кӱварым пуженыт. Эҥер гоч ынде кузе вончыман? А. Асаев. –- Разве не видишь, мост разобрали. Как же теперь переходить через речку? Кызыт гын тыгай мотор черкым, можыч, огыт пужо, музей семын арален кодат. В. Косоротов. Теперь такую красивую церковь, может, не ломают, сохраняют как музей.
    5. расшивать, расщить; пороть, распарывать, распороть. Брюкым пужаш распороть брюки; ургышым пужаш расшить шов.
    □ Мыжерым уэш пужаш логале. Н. Лекайн. Пришлось вновь распороть кафтан. Ср. рончаш.
    6. в деепр. форме в сочет. с личной формой глагола употр. для обозначения действия, совершаемого повторно или иначе; передаётся обычно с помощью. приставки пере-. Пужен возаш переписать; пужен йодаш переспросить; кӱварым пужен шараш перестлать пол; коҥгам пужен опташ перекласть печь; пужен ышташ переделать.
    □ (Ольга:) Мыйын шонымаште, ондак леведышым пужен леведаш кӱлеш. Н. Арбан. (Ольга:) По-моему мнению, сначала надо перекрыть крышу. Колхозлаште планым пужен ончат, кугемдыме обязательствым налыт. «Мар. ком.». В колхозах пересматривают планы, берут повышенные обязательства.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пужаш

  • 4 пужаш

    2 спр.
    1) разбирать, разобрать (стройку);
    2) портить, испортить что-л.;
    3) нарушать, нарушить что-л.; расторгать, расторгнуть (напр. договор);
    4) искажать, исказить что-л.;
    5) растраивать, расстроить что-л.; разлаживать, разладить что-л.; расстроить знакомство;
    Составные глаголы:
    - пужен пижыкташ
    - пужен пытараш
    - пужен ышташ

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пужаш

  • 5 реконструироватлаш

    реконструироватлаш
    Г.: реконструируяш
    -ем
    1. реконструировать; восстанавливать что-л. по сохранившимся остаткам (иктаж-мом аралалт кодшо кыша, сӱрет але факт почеш уэш ышташ)

    Пеш ожнысо памятникым реконструироватлаш реконструировать старинный памятник.

    В. Штейниц кугезе финн-угор йылмын йӱк системыжым хант йылме да курыкмарий наречий негызеш реконструироватла. И. Галкин, Е. Мустаев. В. Штейниц звуковую систему древнего финно-угорского языка-основы реконструирует на основе хантыйского языка и горномарийского наречия.

    2. реконструировать; произвести коренное переустройство чего-л. (тӱҥге-вожге пужен ышташ)

    Заводым реконструироватлаш реконструировать завод.

    Цехыште чӧгыт вургым ямдылыше станокым эше август тӱҥалтыштак реконструироватлаш лийыныт. А. Филиппов. Ещё в начале августа в цеху решили реконструировать станок по изготовлению рукоятки (черенка) молота.

    Марийско-русский словарь > реконструироватлаш

  • 6 реконструироватлаш

    Г. реконструи́руяш -ем
    1. реконструировать; восстанавливать что-л. по сохранившимся остаткам (иктаж-мом аралалт кодшо кыша, сӱ рет але факт почеш уэш ышташ). Пеш ожнысо памятникым реконструироватлаш реконструировать старинный памятник.
    □ В. Штейниц кугезе финн-угор йылмын йӱ к системыжым хант йылме да курыкмарий наречий негызеш реконструироватла. И. Галкин, Е. Мустаев. В. Штейниц звуковую систему древнего финно-угорского языка-основы реконструирует на основе хантыйского языка и горномарийского наречия.
    2. реконструировать; произвести коренное переустройство чего-л. (тӱҥге-вожге пужен ышташ). Заводым реконструироватлаш реконструировать завод.
    □ Цехыште чӧ гыт вургым ямдылыше станокым эше август тӱҥалтыштак реконструироватлаш лийыныт. А. Филиппов. Ещё в начале августа в цеху решили реконструировать станок по изготовлению рукоятки (черенка) молота.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > реконструироватлаш

  • 7 тӧрлаташ

    тӧрлаташ
    Г.: тӧрлӓтӓш
    -ем
    1. поправлять, поправить; исправлять, исправить; устранять (устранить) в чем-л. неисправность, повреждение; ремонтировать, отремонтировать; чинить, починить что-л.

    (Осяндр:) Йоҥылышым кызытак тӧрлаташ кӱлеш. А. Волков. (Осяндр:) Ошибку сейчас же надо исправить.

    Апшат машинам тӧрлата, терга. М. Большаков. Кузнец ремонтирует машину, проверяет.

    2. исправлять (исправить) кого-что-л.; делать (сделать) лучше, освободив от недостатков, пороков

    А койышым тӧрлаташ лиеш. П. Корнилов. А поведение можно исправить.

    Вачук мыланем каласен: «Тый, Яку, тудым (Ерентем) тӧрлаташ пиж». М. Шкетан. Вачук мне сказал: «Ты, Яку, начинай исправлять Еренте».

    Сравни с:

    саемдаш, тӧрлаш
    3. поправлять, поправить; уточнять, уточнить; указывать (указать) на ошибку в чем-л.

    «Каври огыл, Гавриил», – поп тӧрлата. О. Тыныш. «Не Каври, Гавриил», – поправляет поп.

    – Шола могыржым! – икте ончыкта. – Уке, пурлажым! – весе тӧрлата. В. Сапаев. – Левую сторону! – указывает один. – Нет, правую! – поправляет другой.

    Сравни с:

    тӧрлаш
    4. оправлять, оправить; поправлять, поправить; приводить (привести) в надлежащий вид, порядок что-л.

    Галстукым тӧрлаташ поправить галстук;

    тувырым тӧрлаташ оправить рубашку;

    ӱпым тӧрлаташ оправить причёску.

    Ӱдырамаш вуйыштыжо сур шальжым тӧрлатыш. Н. Ильяков. Женщина оправила у себя на голове серую шаль.

    Ӱдыр ден каче эркын гына верышт гыч тарванышт, шкеныштым тӧрлатен, умбаке ошкыльыч. А. Юзыкайн. Невеста и жених медленно двинулись со своего места, оправив себя, зашагали дальше.

    Сравни с:

    тӧрлаш
    5. поправлять, поправить (здоровье); лечить, излечивать, вылечить, излечить; вправлять, вправить (вывих)

    Тазалыкым тӧрлаташ поправить здоровье;

    шылыжым тӧрлаташ вылечить поясницу.

    Жап чыла сусырым тӧрлата. А. Березин. Время излечит все раны.

    (Алян) йолжо моклештын веле гын, доктор тӧрлата. П. Корнилов. Если у Али нога только вывихнулась, доктор вправит.

    Сравни с:

    паремдаш, тӧрлаш
    6. править, исправить; корректировать, откорректировать; вносить (внести) исправления во что-л.; переделывать, переделать что-л.

    Редакций паша куштылго огыл: тӱрлӧ материалым лудаш да тӧрлаташ перна. М. Казаков. Редакционная работа не из легких: приходится читать и править различный материал.

    Яков Павлович тиде («Первый сеҥымаш») пьесым икмыняр тӧрлатен, вияҥден. К. Коршунов. Яков Павлович пьесу «Первая победа» несколько откорректировал, развил.

    Сравни с:

    тӧрлаш
    7. улаживать, уладить; налаживать, наладить; улучшать, улучшить; нормализовать, делать (сделать) нормальным что-л.

    Вашкылым тӧрлаташ наладить взаимосвязь;

    пашам тӧрлаташ уладить дела.

    Ме марийлан у корным ончыктынена, пырля ушнен, илышым тӧрлаташ шонена. М. Шкетан. Мы хотим указать новый путь марийцам, объединившись, хотим наладить жизнь.

    Йоча-влак партийыштым пужен ыштат, вийыштым тӧрлатат. А. Мусатов. Ребята перестраивают свою партию, налаживают силы.

    Сравни с:

    саемдаш, тӧрлаш
    8. вести (дела), делать что-л., заниматься чем-л., управляться (управиться) с чем-л.

    – Мые тыгай пашам тӧрлатен ом керт, чӱчӱ! Д. Орай. – Я такое дело не могу вести, дядя!

    Токташ мӧҥгыштыжӧ йыдалым ышта, моло тыгыде сомылкам тӧрлата. Я. Элексейн. Токташ у себя дома плетёт лапти, занимается другими мелкими делами.

    9. покрывать, покрыть (израсходованное)

    (Чачи) теве тӱредаш кая, теве шияш кая, эре роскотым тӧрлата ыле. «У вий» Чачи то жать ходила, то молотить отправлялась, всё время покрывала расходы.

    Сравни с:

    тӧрлаш, тӱлаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӧрлаташ

  • 8 ыштымаш

    ыштымаш
    Г.: ӹштӹмӓш
    сущ. от ышташ
    1. делание, выработка, производство, изготовление, заготовка

    Ковыж ыштымаште моло усталыкат кӱлеш. А. Бик. При изготовлении скрипки-долблёнки нужны и другие способности.

    Изиш лиймеке, мыят силос ыштымашке ошкыльым. «Мар. ӱдыр.» Через некоторое время и я пошёл на заготовку силоса.

    2. работа; деятельность, труд, осуществление какой-л. деятельности

    Кадр дене ыштымаштат ситыдымаш уло. «Мар. ком.» Есть недостатки и в работе с кадрами.

    Валерийын бригадыште улшо Майра сыренрак ойла: – Валерий шкак мемнан ыштымашым чаракла. М. Шкетан. Майра из бригады Валерия говорит немного сердито: – Валерий сам препятствует нашей работе.

    3. строительство, создание, сооружение, воздвижение

    Пытартыш жапыште мемнан республикысе колхоз-влак общественный оралтым, хранилищым да колхозник-влаклан пӧртым ыштымашлан вниманийым утларак ойыраш тӱҥалыныт. «Мар. ком.» В последнее время колхозы нашей республики стали больше внимания уделять строительству общественных сооружений, хранилищ и домов для колхозников.

    4. в сочет. с нар., деепр. и сущ. с послелогами в наречном значении называет действие по данному нар., деепр. или сущ.

    Ойым лугыч ыштымаш прерывание рассказа;

    калык озанлыкым пужен ыштымаш перестройка народного хозяйства.

    Ваш таҥасен ыштымашын саскаже паша дисциплин пеҥгыдемме гычат раш коеш. «Мар. ком.» Плоды соревнования (букв. делания взаимно соревнуясь) чётко видны и в укреплении трудовой дисциплины.

    5. строительство, производство, основание, образование, создание чего-л.; делание чего-л. существующим

    Коммунизмым ыштымаште рвезештат уэш-уэш! Й. Осмин. В строительстве коммунизма молодеешь вновь и вновь!

    Омоним-влак у мут ыштымаште икмыняр полшат. «Ончыко» Омонимы в какой-то степени способствуют образованию новых слов.

    Чыланат, чыланат, чыланат «Вӱдшӧ йога» йӱкан киносӱретым ыштымашке толза. Г. Зайниев. Все, все, все приходите на съёмку (букв. создание) звуковой кинокартины «Воды текут».

    6. в сочет. с сущ. в вин. п., указывающими род деятельности, называет какое-л. действие

    Чаракым ыштымаш препятствование (букв. делание препятствий);

    роскотым ыштымаш расходование (букв. делание расходов).

    7. совершение, оказание, осуществление, причинение кому-л. чего-л.

    Подвигым ыштымаш совершение подвига.

    Мыйын икте шонымаш: шочмо эллан поро пашам ыштымаш. Н. Арбан. У меня одно желание: совершение добрых дел для родной страны.

    8. организация (какого-л. общественного явления)

    Тудо неблагонадёжный еҥ. Озаҥ олаште бунтым ыштымаште лийын. Н. Лекайн. Он неблагонадёжный человек. В Казани участвовал (букв. был) в организации бунта.

    9. выполнение, решение, занятие чем-л., исполнение какого-л. действия

    – Тунемам икмардан, задачым ыштымаште ончычсо семынак кумытаным веле налам. Г. Пирогов. – Учусь средне, по решению задач, как и прежде, получаю только тройки.

    10. работа, место работы, должность, служба

    Тугульский фронтышто да милицийын органлаштыже ыштымаште ятыр колымашлык дене йыгыре ошкылын. М. Рыбаков. На фронте и во время работы в органах милиции Тугульский много раз шёл рядом со смертью.

    Марийско-русский словарь > ыштымаш

  • 9 тӧрлаташ

    Г. тӧ рлӓ́тӓ ш -ем
    1. поправлять, поправить; исправлять, исправить; устранять (устранить) в чем-л. неисправность, повреждение; ремонтировать, отремонтировать; чинить, починить что-л. (Осяндр:) Йоҥылышым кызытак тӧ рлаташ кӱ леш. А. Волков. (Осяндр:) Ошибку сейчас же надо исправить. Апшат --- машинам тӧ рлата, терга. М. Большаков. Кузнец ремонтирует машину, проверяет. Ср. ачалаш, олмыкташ, тӧ рлаш.
    2. исправлять (исправить) кого-что-л.; делать (сделать) лучше, освободив от недостатков, пороков. А койышым тӧ рлаташ лиеш. П. Корнилов. А поведение можно исправить. Вачук мыланем каласен: “Тый, Яку, тудым (Ерентем) тӧ рлаташ пиж”. М. Шкетан. Вачук мне сказал: “Ты, Яку, начинай исправлять Еренте”. Ср. саемдаш, тӧ рлаш.
    3. поправлять, поправить; уточнять, уточнить; указывать (указать) на ошибку в чем-л. “Каври огыл, Гавриил”, – поп тӧ рлата. О. Тыныш. “Не Каври, Гавриил”, – поправляет поп. – Шола могыржым! – икте ончыкта. – Уке, пурлажым! – весе тӧ рлата. В. Сапаев. – Левую сторону! – указывает один. – Нет, правую! – поправляет другой. Ср. тӧ рлаш.
    4. оправлять, оправить; поправлять, поправить; приводить (привести) в надлежащий вид, порядок что-л. Галстукым тӧ рлаташ поправить галстук; тувырым тӧ рлаташ оправить рубашку; ӱпым тӧ рлаташ оправить прическу.
    □ Ӱдырамаш --- вуйыштыжо сур шальжым тӧ рлатыш. Н. Ильяков. Женщина оправила у себя на голове серую шаль. Ӱдыр ден каче эркын гына верышт гыч тарванышт, шкеныштым тӧ рлатен, умбаке ошкыльыч. А. Юзыкайн. Невеста и жених медленно двинулись со своего места, оправив себя, зашагали дальше. Ср. тӧ рлаш.
    5. поправлять, поправить (здоровье); лечить, излечивать, вылечить, излечить; вправлять, вправить (вывих). Тазалыкым тӧ рлаташ поправить здоровье; шылыжым тӧ рлаташ вылечить поясницу.
    □ Жап чыла сусырым тӧ рлата. А. Березин. Время излечит все раны. (Алян) йолжо моклештын веле гын, доктор тӧ рлата. П. Корнилов. Если у Али нога только вывихнулась, доктор вправит. Ср. паремдаш, тӧ рлаш.
    6. править, исправить; корректировать, откорректировать; вносить (внести) исправления во что-л.; переделывать, переделать что-л. Редакций паша куштылго огыл: тӱ рлӧ материалым лудаш да тӧ рлаташ перна. М. Казаков. Редакционная работа не из легких: приходится читать и править различный материал. Яков Павлович тиде (“Первый сеҥымаш”) пьесым икмыняр тӧ рлатен, вияҥден. К. Коршунов. Яков Павлович пьесу “Первая победа” несколько откорректировал, развил. Ср. тӧ рлаш.
    7. улаживать, уладить; налаживать, наладить; улучшать, улучшить; нормализовать, делать (сделать) нормальным что-л. Вашкылым тӧ рлаташ наладить взаимосвязь; пашам тӧ рлаташ уладить дела.
    □ Ме марийлан у корным ончыктынена, пырля ушнен, илышым тӧ рлаташ шонена. М. Шкетан. Мы хотим указать новый путь марийцам, объединившись, хотим наладить жизнь. Йоча-влак партийыштым пужен ыштат, вийыштым тӧ рлатат. А. Мусатов. Ребята перестраивают свою партию, налаживают силы. Ср. саемдаш, тӧ рлаш.
    8. вести (дела), делать что-л., заниматься чем-л., управляться (управиться) с чем-л. – Мые тыгай пашам тӧ рлатен ом керт, чӱ чӱ ! Д. Орай. – Я такое дело не могу вести, дядя! Токташ --- мӧҥгыштыжӧ йыдалым ышта, моло тыгыде сомылкам тӧ рлата. Я. Элексейн. Токташ у себя дома плетет лапти, занимается другими мелкими делами. Ср. ышташ, шукташ, тӧ рлаш.
    9. покрывать, покрыть (израсходованное). (Чачи) теве тӱ редаш кая, теве шияш кая, эре роскотым тӧ рлата ыле. “У вий”. Чачи то жать ходила, то молотить отправлялась, все время покрывала расходы. Ср. тӧ рлаш, тӱ лаш.
    // Тӧ рлатен пуаш исправить, отремонтировать, починить кому-л. Пӧ ръеҥ-влак --- окна-влакым яра жап годым тӧ рлатен пуышт. “Мар. ӱдыр.”. В свободное время мужчины починили окна. Тӧ рлатен пытараш
    1. исправить, отремонтировать, починить. Пӧ рт леведышым тӧ рлатен пытарышт. Они отремонтировали крышу дома. 2) поправить, исправить, откорректировать. Возымем кызытак тӧ рлатен пытараш кӱ леш. Срочно нужно поправить написанное мною. 3) поправить, оправить; привести в порядок. Шкенжым тӧ рлатен пытарышат, --- Миклай коридорыш лекте. В. Дмитриев. Миклай оправил себя и вышел в коридор. 4) управиться (с каким-л. делом). Ояр ыле, пасу пашам тӧ рлатен пытарышна. Была ясная погода, и мы управились с полевыми работами. Тӧ рлатен шогаш
    1. исправлять, чинить, ремонтировать (постоянно). Техникым тӧ рлатен шогыман. Надо все время ремонтировать технику. 2) управляться с чем-л., заниматься чем-л., делать что-л. (постоянно). Сурт-пече пашам эрге-шешке тӧ рлатен шогышаш улыт. А. Березин. С домашними делами должны управляться сын с невесткой. 3) подправлять, исправлять кого-л. (постоянно). Печу гай еҥым тӧ рлатен шогаш кӱ леш. Г. Ефруш. Такого человека, как Печу, надо все время подправлять. Тӧ рлатен шындаш отремонтировать, починить. Кажне район --- улшо корнылам тӧ рлатен шындышаш. “Мар. ком.”. Каждый район должен отремонтировать имеющиеся дороги.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тӧрлаташ

  • 10 ыштымаш

    Г. ӹ́штӹ мӓш сущ. от ышташ
    1. делание, выработка, производство, изготовление, заготовка. Ковыж ыштымаште моло усталыкат кӱ леш. А. Бик. При изготовлении скрипки-долблёнки нужны и другие способности. Изиш лиймеке, мыят --- силос ыштымашке ошкыльым. «Мар. ӱдыр.». Через некоторое время и я пошёл на заготовку силоса.
    2. работа; деятельность, труд, осуществление какой-л. деятельности. Кадр дене ыштымаштат ситыдымаш уло. «Мар. ком.». Есть недостатки и в работе с кадрами. Валерийын бригадыште улшо Майра сыренрак ойла: – Валерий шкак мемнан ыштымашым чаракла. М. Шкетан. Майра из бригады Валерия говорит немного сердито: – Валерий сам препятствует нашей работе.
    3. строительство, создание, сооружение, воздвижение. Пытартыш жапыште мемнан республикысе колхоз-влак общественный оралтым, хранилищым да колхозник-влаклан пӧ ртым ыштымашлан вниманийым утларак ойыраш тӱҥалыныт. «Мар. ком.». В последнее время колхозы нашей республики стали больше внимания уделять строительству общественных сооружений, хранилищ и домов для колхозников.
    4. в сочет. с нар., деепр. и сущ. с послелогами в наречном значении называет действие по данному нар., деепр. или сущ. Ойым лугыч ыштымаш прерывание рассказа; калык озанлыкым пужен ыштымаш перестройка народного хозяйства.
    □ Ваш таҥасен ыштымашын саскаже паша дисциплин пеҥгыдемме гычат раш коеш. «Мар. ком.». Плоды соревнования (букв. делания взаимно соревнуясь) чётко видны и в укреплении трудовой дисциплины.
    5. строительство, производство, основание, образование, создание чего-л.; делание чего-л. существующим. Коммунизмым ыштымаште Рвезештат уэш-уэш! Й. Осмин. В строительстве коммунизма молодеешь вновь и вновь! Омоним-влак у мут ыштымаште икмыняр полшат. «Ончыко». Омонимы в какой-то степени способствуют образованию новых слов. Чыланат, чыланат, чыланат «Вӱ дшӧ йога» йӱ кан киносӱ ретым ыштымашке толза. Г. Зайниев. Все, все, все приходите на съёмку (букв. создание) звуковой кинокартины «Воды текут».
    6. в сочет. с сущ. в вин. п., указывающими род деятельности, называет какое-л. действие. Чаракым ыштымаш препятствование (букв. делание препятствий); роскотым ыштымаш расходование (букв. делание расходов).
    7. совершение, оказание, осуществление, причинение кому-л. чего-л. Подвигым ыштымаш совершение подвига.
    □ Мыйын икте шонымаш: шочмо эллан поро пашам ыштымаш. Н. Арбан. У меня одно желание: совершение добрых дел для родной страны.
    8. организация (какого-л. общественного явления). Тудо неблагонадёжный еҥ. Озаҥолаште бунтым ыштымаште лийын. Н. Лекайн. Он неблагонадёжный человек. В Казани участвовал (букв. был) в организации бунта.
    9. выполнение, решение, занятие чем-л., исполнение какого-л. действия. – Тунемам икмардан, задачым ыштымаште ончычсо семынак кумытаным веле налам. Г. Пирогов. – Учусь средне, по решению задач, как и прежде, получаю только тройки.
    10. работа, место работы, должность, служба. Тугульский фронтышто да --- милицийын органлаштыже ыштымаште ятыр колымашлык дене йыгыре ошкылын. М. Рыбаков. На фронте и во время работы в органах милиции Тугульский много раз шёл рядом со смертью.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ыштымаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»